Initiativtext

 

 Iniziativa popolare federale «Sì al divieto degli esperimenti sugli animali e sugli esseri umani – Sì ad approcci di ricerca che favoriscano la sicurezza e il progresso»

https://www.admin.ch/opc/it/federal-gazette/2017/index_39.html

https://www.admin.ch/opc/it/federal-gazette/2017/5245.pdf

 

La Costituzione federale  è modificata come segue:

Art. 80 cpv. 2 lett. b, 3 e 4
2 [La Confederazione] Disciplina in particolare:
b. Abrogata
3 Gli esperimenti sugli animali e gli esperimenti sugli esseri umani sono vietati. Gli esperimenti sugli animali sono considerati maltrattamenti di animali e possono costituire un crimine. Quanto precede e quanto segue si applica per analogia sia agli esperimenti sugli animali sia a quelli sugli esseri umani:
a. la prima applicazione è consentita soltanto nel più ampio e rilevante interesse dei soggetti coinvolti (animali ed esseri umani); deve inoltre essere promettente ed eseguita in modo controllato e prudente;
b. a decorrere dall’entrata in vigore del divieto sono vietati il commercio, l’importazione e l’esportazione di prodotti di qualsiasi settore o genere che continuino a comportare, direttamente o indirettamente, esperimenti sugli animali; il divieto non si applica ai prodotti già esistenti che non comportino più esperimenti diretti o indiretti sugli animali;
c. la sicurezza per gli esseri umani, gli animali e l’ambiente deve essere garantita in ogni tempo; a tal fine, sono vietate l’immissione sul mercato, la diffusione e l’immissione nell’ambiente dei nuovi sviluppi o delle nuove importazioni per i quali non esistono procedure ufficialmente riconosciute che non comportino esperimenti sugli animali;
d. agli approcci sostitutivi senza esperimenti sugli animali è garantito almeno lo stesso sostegno statale precedentemente accordato agli esperimenti sugli animali.
4 L’esecuzione delle prescrizioni compete ai Cantoni, per quanto la legge non la riservi alla Confederazione.
Art. 118b cpv. 2 lett. c e 3
2 Riguardo alla ricerca biologica e medica sulle persone, la Confederazione si attiene ai principi seguenti:
c. Abrogata
3 I progetti di ricerca devono soddisfare i requisiti di cui all’articolo 80 capoverso 3 lettera a.
Art. 197 n. 12
12. Disposizione transitoria degli art. 80 cpv. 2 lett. b, 3 e 4, nonché 118b cpv. 2 lett. c e 3
(Divieto degli esperimenti sugli animali e degli esperimenti sugli esseri umani)
Entro due anni dall’accettazione degli articoli 80 capoversi 2 lettera b, 3 e 4 nonché 118b capoversi 2 lettera c e 3 da parte del Popolo e dei Cantoni, il Consiglio federale emana le disposizioni di esecuzione necessarie, che rimangono valide fino all’entrata in vigore delle disposizioni legali.

La Costituzione federale1 https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19995395/index.html  

 

ZIEL: eine tierversuchsfreie Schweiz mit tierversuchsfreien Produkten und Dienstleistungen und tierversuchsfreier Lehre.

WEG: Bedingungsloses Tierversuchsverbot in der Verfassung festschreiben.

LÖSUNGSVORSCHLAG: Ideen & Grobentwürfe & Kommentar zum Verfassungstext:

REALISIERUNGSWEG

  1. Quotensammlung, Wissenssammlung und Aufklärung
  2. Unterschriftensammlung, Wissenssammlung und Aufklärung
  3. Wissenssammlung und Aufklärung
  4. Abstimmung
  5. Kontrolle der Zielerreichung
  6. Massnahmenkatalog gegen Zielabweichungen

UNTERSCHRIFTENSAMMEL-QUOTENPOTENZIAL

KT in Tsd für die Abschaffung der Vivisekion (1985) weg vom Tierversuch! (1992) Abschaffung der Tierversuche (1993) Genschutz-Initiative (1998) KT in Tsd ZIEL TVVI gültige Unterschriften
ZH 24 60 29 37 ZH 60
BE 24 15 25 18 BE 20
LU 6 4 6 5 LU 4
UR 0.1 0.4 0.3 0.2 UR 0.2
SZ 0.7 0.8 0.6 1 SZ 0.6
OW 0.3 0.3 0.2 0.3 OW 0.2
NW 0.3 0.2 0.4 0.2 NW 0.2
GL 0.2 0.6 0.2 0.5 GL 0.2
ZG 1 2 1 1 ZG 1
FR 3 0.5 2 2 FR 2
SO 2 2 3 3 SO 2
BS 9 7 4 9 BS 4
BL 4 3 3 5 BL 3
SH 1 2 2 2 SH 1
AR 2 0.6 1 1 AR 0.6
AI 1 0 0 0.1 AI 0.1
SG 5 6 7 7 SG 10
GB 2 3 3 2 GB 3
AG 4 6 6 6 AG 6
TG 1 3 3 3 TG 5
TI 11 2 18 2 TI 2
VD 20 6 6 2 VD 2
VS 2 0.6 2 1 VS 2
NE 9 1.5 5 0.6 NE 2
GE 17 4 6 2 GE 2
JU 1 0.2 1 1 JU 0.5
150.6 130.7 134.7 111.9 133.6